# Translation of Plugins - WordPress Simple SMTP - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Simple SMTP - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 22:14:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Simple SMTP - Stable (latest release)\n"

#: src/settings/class-settings.php:69
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: src/settings/class-multisite.php:88 src/settings/class-singular.php:171
msgid "Disabling this may risk email security."
msgstr "Desactivar esto puede poner en riesgo la seguridad del correo electrónico."

#: src/mail/class-mailview.php:159
msgid "No email found."
msgstr "No se ha encontrado ningún correo electrónico."

#: src/mail/class-mailview.php:111
msgid "Header(s)"
msgstr "Cabecera(s)"

#: src/mail/class-mailview.php:89
msgid "From"
msgstr "De"

#: src/log/class-logtable.php:242 src/mail/class-mailview.php:101
msgid "BCC"
msgstr "CCO"

#: src/log/class-logtable.php:238 src/mail/class-mailview.php:95
msgid "CC"
msgstr "CC"

#: src/log/class-logtable.php:234 src/mail/class-mailview.php:83
msgid "To"
msgstr "Para"

#: src/log/class-logservice.php:52
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "E-mail log entries"
msgstr "Entradas de registro de correo electrónico"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: wp-simple-smtp.php
msgid "https://github.com/soup-bowl/wp-simple-smtp"
msgstr "https://github.com/soup-bowl/wp-simple-smtp"

#. translators: %s: counter of how many email log entries.
#: src/class-glance.php:51
msgid "%s e-mail log entry"
msgid_plural "%s e-mail log entries"
msgstr[0] "%s entrada de registro de correo electrónico"
msgstr[1] "%s entradas de registro de correo electrónico"

#. Author of the plugin
#: wp-simple-smtp.php
msgid "soup-bowl & Contributors"
msgstr "soup-bowl y colaboradores"

#: src/cli/class-emaillog.php:102
msgid "Email not found."
msgstr "No se ha encontrado el correo electrónico."

#: src/cli/class-emailtest.php:44 src/settings/class-singular.php:269
msgid "Test email sent successfully."
msgstr "Correo electrónico de prueba enviado correctamente."

#: src/cli/class-emailtest.php:46 src/settings/class-singular.php:269
msgid "Test email failed. Please check your configuration and try again."
msgstr "El correo electrónico de prueba falló. Por favor, comprueba tu configuración y vuelve a intentarlo."

#: src/cli/class-emailtest.php:49
msgid "Email address provided is invalid."
msgstr "La dirección de correo electrónico proporcionada no es válida."

#: src/cli/class-emaillog.php:116 src/cli/class-emaillog.php:127
msgid "Mail ID"
msgstr "ID del correo"

#: src/settings/class-multisite.php:95 src/settings/class-singular.php:178
msgid "Disable SSL Verification (advanced)"
msgstr "Desactiva la verificación del SSL (avanzado)"

#: src/settings/class-multisite.php:94 src/settings/class-singular.php:177
msgid "Works with the WordPress privacy features."
msgstr "Funciona con las características de privacidad de WordPress."

#: src/settings/class-multisite.php:94 src/settings/class-singular.php:177
msgid "Log all sent emails to the database"
msgstr "Registra todos los correos electrónicos enviados en la base de datos"

#: src/settings/class-multisite.php:93 src/settings/class-singular.php:176
msgid "Disable email services"
msgstr "Desactiva los servicios de correo electrónico"

#: src/settings/class-multisite.php:91 src/settings/class-singular.php:174
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: src/settings/class-multisite.php:87 src/settings/class-singular.php:170
msgid "Force from e-mail sender name"
msgstr "Forzar el nombre del remitente del correo electrónico"

#: src/settings/class-multisite.php:86 src/settings/class-singular.php:169
msgid "Force from e-mail address"
msgstr "Forzar la dirección de correo electrónico del remitente"

#: src/settings/class-multisite.php:83 src/settings/class-singular.php:166
msgid "Authenticate connection with username and password"
msgstr "Identifica la conexión con el nombre de usuario y la contraseña"

#: src/settings/class-singular.php:176
msgid "When marked, no emails will be sent from this site."
msgstr "Si está marcado, no se enviará ningún correo desde este sitio."

#: src/settings/class-singular.php:219
msgid "Send the test email with HTML content instead of plain text"
msgstr "Envía el correo de prueba con contenido HTML en lugar de texto plano"

#: src/settings/class-multisite.php:93
msgid "When marked, all multisite email services will be disabled."
msgstr "Si está marcado, se desactivarán todos los servicios de correo electrónico del multisitio."

#: src/settings/class-multisite.php:132
msgid "Disable Logging"
msgstr "Desactiva el acceso"

#: src/settings/class-multisite.php:131
msgid "Disable Settings"
msgstr "Desactiva los ajustes"

#: src/settings/class-multisite.php:130
msgid "Site"
msgstr "Sitio"

#. translators: Tooltip to clarify to the user clicking the link will take them
#. to the child SMTP settings.
#: src/settings/class-multisite.php:112
msgctxt "Sub site name"
msgid "Go to settings for %s"
msgstr "Ve a los ajustes de %s"

#: src/settings/class-multisite.php:87 src/settings/class-singular.php:170
msgctxt "Force from e-mail sender name"
msgid "WordPress System"
msgstr "Sistema WordPress"

#: src/log/class-logtable.php:216
msgctxt "Greyed out action link when an e-mail has been resent"
msgid "Resent"
msgstr "Envía de nuevo"

#: src/settings/class-privacy.php:47
msgid "Remove user from SMTP log"
msgstr "Elimina el usuario del registro SMTP"

#: src/settings/class-multisite.php:180
msgid "You do not have permission to use this endpoint."
msgstr "No tienes permiso para usar esta variable."

#: src/settings/class-multisite.php:176
msgid "Your nonce key has expired."
msgstr "Tu clave de nonce ha caducado."

#: src/settings/class-multisite.php:101
msgid "Site Administration Control"
msgstr "Control de la administración del sitio"

#: src/settings/class-multisite.php:76
msgid "Configurations set here will overwrite any local site settings."
msgstr "La configuraciones establecidas aquí sobreescribirán los ajustes locales de cualquier sitio."

#: src/settings/class-multisite.php:74
msgid "Global Administration Settings"
msgstr "Ajustes de administración global"

#: src/settings/class-multisite.php:44 src/settings/class-multisite.php:45
#: src/settings/class-multisite.php:159
msgid "Network Mail"
msgstr "Correo electrónico de la red"

#: src/settings/class-multisite.php:145
msgid "Hide aspects from local site administrators. Super administrators will still be able to see settings."
msgstr "Oculta las apariencias a los administradores del sitio. Los superadministradores todavía podrán ver los ajustes."

#: src/mail/class-mailview.php:134
msgid "File missing"
msgstr "Falta el archivo"

#: src/mail/class-mailview.php:128
msgid "Attachment(s)"
msgstr "Adjunto(s)"

#: src/log/class-logservice.php:281
msgid "Email was disabled at this time."
msgstr "El correo electrónico está desactivado en este momento."

#: src/mail/class-mailtest.php:136
msgid "This is a test email"
msgstr "Este es un correo de prueba"

#: src/mail/class-mailtest.php:135
msgid "&#9989;"
msgstr "&#9989;"

#: wp-simple-smtp.php:165
msgid "Emails have been disabled. Please visit the Mail settings if you wish to re-enable them."
msgstr "El envío de correo electrónico ha sido desactivado. Por favor, visita los ajustes del correo si deseas volver a habilitarlo."

#: wp-simple-smtp.php:157
msgid "Encryption keys have changed - Please update the SMTP password to avoid email disruption."
msgstr "Las claves de cifrado han cambiado - Por favor, actualiza la contraseña del SMTP para evitar la interrupción del envío de correo electrónico."

#: src/settings/class-singular.php:294
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: src/settings/class-settings.php:68
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: src/settings/class-settings.php:67
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: src/settings/class-settings.php:66
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"

#: src/settings/class-multisite.php:95 src/settings/class-singular.php:178
msgid "Do not disable this unless you know what you're doing."
msgstr "No desactives esto a menos que sepas lo que estás haciendo."

#: src/settings/class-multisite.php:88 src/settings/class-singular.php:171
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"

#: src/settings/class-multisite.php:85 src/settings/class-singular.php:168
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: src/settings/class-multisite.php:84 src/settings/class-singular.php:167
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: src/settings/class-multisite.php:83 src/settings/class-singular.php:166
msgid "Authenticate"
msgstr "Identificarse"

#: src/settings/class-multisite.php:82 src/settings/class-singular.php:165
msgid "Port"
msgstr "Puerto"

#: src/settings/class-multisite.php:81 src/settings/class-singular.php:164
msgid "Host"
msgstr "Servidor"

#: src/settings/class-singular.php:159
msgid "Fill out this section to allow WordPress to dispatch emails."
msgstr "Rellena esta sección para permitir que WordPress envíe correos electrónicos."

#: src/settings/class-singular.php:157
msgid "SMTP Configuration"
msgstr "Configuración SMTP"

#: src/settings/class-singular.php:134 src/settings/class-singular.php:135
msgid "Mail"
msgstr "Correo electrónico"

#: src/settings/class-singular.php:110
msgid "Log entry deleted."
msgstr "Entrada de registro eliminada."

#: src/settings/class-singular.php:98 src/settings/class-singular.php:116
msgid "Something went wrong processing your request."
msgstr "Algo salió mal al procesar tu petición."

#: src/settings/class-singular.php:82
msgid "The log has been cleared."
msgstr "El registro ha sido vaciado."

#: src/log/class-logtable.php:204
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: src/settings/class-singular.php:92
msgid "Email resend request received."
msgstr "Petición de reenvío de correo electrónico recibida."

#: src/mail/class-mailview.php:106
msgid "Date sent"
msgstr "Fecha enviada"

#: src/mail/class-mailview.php:77
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: src/mail/class-mailview.php:64
msgid "View Email"
msgstr "Ver el correo electrónico"

#: src/settings/class-singular.php:315
msgid "Email Log"
msgstr "Registro de correo electrónico"

#: src/settings/class-singular.php:262
msgid "Mail Settings"
msgstr "Ajustes del correo"

#: src/mail/class-mailtest.php:119
msgid "You are not permitted to send a test email."
msgstr "No tienes permiso para enviar un correo electrónico de prueba."

#. translators: %s is the website name.
#: src/mail/class-mailtest.php:144
msgid "Test email from %s"
msgstr "Correo electrónico de prueba de %s"

#: src/mail/class-mailtest.php:131
msgid "This email proves that your settings are correct."
msgstr "Este correo electrónico prueba que tus ajustes son correctos."

#: src/settings/class-singular.php:214
msgid "HTML Mode"
msgstr "Modo HTML"

#: src/settings/class-singular.php:202
msgid "Separate multiple emails with a semi-colon (;)."
msgstr "Separa los múltiples correos electrónicos con un punto y coma (;)."

#: src/settings/class-singular.php:198
msgid "Email recipient"
msgstr "Destinatario del correo electrónico"

#: src/settings/class-singular.php:191
msgid "Sends a simple test email to check your settings."
msgstr "Envía un simple correo de prueba para comprobar tus ajustes."

#: src/settings/class-singular.php:189
msgid "Test Email"
msgstr "Correo electrónico de prueba"

#: src/log/class-logtable.php:203 src/mail/class-mailview.php:146
msgid "Resend"
msgstr "Reenviar"

#: src/log/class-logtable.php:202
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: src/log/class-logtable.php:144
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: src/log/class-logtable.php:145
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#. translators: %1$s refers to the current page, %2$s is the amount of pages
#. the table has.
#: src/cli/class-emaillog.php:72 src/log/class-logtable.php:110
msgid "Showing page %1$s of %2$s."
msgstr "Mostrando la página %1$s de %2$s"

#: src/log/class-logtable.php:89
msgid "Nothing to display."
msgstr "Nada que mostrar."

#: src/cli/class-emaillog.php:119 src/cli/class-emaillog.php:130
#: src/log/class-logtable.php:55
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: src/cli/class-emaillog.php:118 src/cli/class-emaillog.php:129
#: src/log/class-logtable.php:54
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: src/cli/class-emaillog.php:117 src/cli/class-emaillog.php:128
#: src/log/class-logtable.php:53
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: src/log/class-logtable.php:52
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Destinatario(s)"

#. Description of the plugin
#: wp-simple-smtp.php
msgid "Adds mail configuration to WordPress in a simple, standardised plugin."
msgstr "Añade la configuración de correo a WordPress mediante un plugin simple y estandarizado."

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-simple-smtp.php
msgid "Simple SMTP"
msgstr "Simple SMTP"

#: src/log/class-logtable.php:174
msgid "Purge Log"
msgstr "Vaciar el registro"