# Translation of Plugins - WordPress Simple SMTP - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Simple SMTP - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 14:32:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Simple SMTP - Stable (latest release)\n"

#: src/mail/class-mailview.php:159
msgid "No email found."
msgstr "Aucun e-mail trouvé."

#: src/mail/class-mailview.php:111
msgid "Header(s)"
msgstr "En-tête(s)"

#: src/mail/class-mailview.php:89
msgid "From"
msgstr "De"

#: src/log/class-logtable.php:242 src/mail/class-mailview.php:101
msgid "BCC"
msgstr "CCI"

#: src/log/class-logtable.php:238 src/mail/class-mailview.php:95
msgid "CC"
msgstr "CC"

#: src/log/class-logtable.php:234 src/mail/class-mailview.php:83
msgid "To"
msgstr "À"

#: src/log/class-logservice.php:52
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "E-mail log entries"
msgstr "Entrées du journal des e-mails"

#. translators: %s: counter of how many email log entries.
#: src/class-glance.php:51
msgid "%s e-mail log entry"
msgid_plural "%s e-mail log entries"
msgstr[0] "%s entrée dans le journal des e-mails"
msgstr[1] "%s entrées dans le journal des e-mails"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: wp-simple-smtp.php
msgid "https://github.com/soup-bowl/wp-simple-smtp"
msgstr "https://github.com/soup-bowl/wp-simple-smtp"

#. Author of the plugin
#: wp-simple-smtp.php
msgid "soup-bowl & Contributors"
msgstr "soup-bowl & la communauté"

#: src/cli/class-emailtest.php:46 src/settings/class-singular.php:269
msgid "Test email failed. Please check your configuration and try again."
msgstr "Échec de l’e-mail de test. Veuillez vérifier votre configuration et réessayer."

#: src/cli/class-emailtest.php:44 src/settings/class-singular.php:269
msgid "Test email sent successfully."
msgstr "E-mail de test bien envoyé."

#: src/cli/class-emaillog.php:102
msgid "Email not found."
msgstr "E-mail non trouvé."

#: src/cli/class-emailtest.php:49
msgid "Email address provided is invalid."
msgstr "L’adresse e-mail fournie n’est pas valide."

#: src/cli/class-emaillog.php:116 src/cli/class-emaillog.php:127
msgid "Mail ID"
msgstr "ID de l’e-mail"

#: src/settings/class-singular.php:219
msgid "Send the test email with HTML content instead of plain text"
msgstr "Envoie un e-mail de test avec un contenu HTML au lieu de texte brut"

#: src/settings/class-singular.php:176
msgid "When marked, no emails will be sent from this site."
msgstr "Lorsque coché, aucun e-mail ne sera envoyé depuis ce site."

#: src/settings/class-multisite.php:95 src/settings/class-singular.php:178
msgid "Disable SSL Verification (advanced)"
msgstr "Désactiver la vérification SSL (avancé)"

#: src/settings/class-multisite.php:94 src/settings/class-singular.php:177
msgid "Works with the WordPress privacy features."
msgstr "Fonctionne avec les fonctionnalités de confidentialité de WordPress."

#: src/settings/class-multisite.php:94 src/settings/class-singular.php:177
msgid "Log all sent emails to the database"
msgstr "Journalise tous les e-mails envoyés dans la base de données."

#: src/settings/class-multisite.php:93
msgid "When marked, all multisite email services will be disabled."
msgstr "Lorsque coché, tous les services e-mail du multisite seront désactivés."

#: src/settings/class-multisite.php:93 src/settings/class-singular.php:176
msgid "Disable email services"
msgstr "Désactive les services d’e-mail"

#: src/settings/class-multisite.php:91 src/settings/class-singular.php:174
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: src/settings/class-multisite.php:87 src/settings/class-singular.php:170
msgid "Force from e-mail sender name"
msgstr "Forcer le nom de l’expéditeur"

#: src/settings/class-multisite.php:86 src/settings/class-singular.php:169
msgid "Force from e-mail address"
msgstr "Forcer l’adresse e-mail de l’expéditeur"

#: src/settings/class-multisite.php:83 src/settings/class-singular.php:166
msgid "Authenticate connection with username and password"
msgstr "Authentifier la connexion identifiant et mot de passe."

#: src/settings/class-multisite.php:132
msgid "Disable Logging"
msgstr "Désactiver la journalisation"

#: src/settings/class-multisite.php:131
msgid "Disable Settings"
msgstr "Désactiver les réglages"

#: src/settings/class-multisite.php:130
msgid "Site"
msgstr "Site"

#. translators: Tooltip to clarify to the user clicking the link will take them
#. to the child SMTP settings.
#: src/settings/class-multisite.php:112
msgctxt "Sub site name"
msgid "Go to settings for %s"
msgstr "Aller aux réglages de %s"

#: src/settings/class-multisite.php:87 src/settings/class-singular.php:170
msgctxt "Force from e-mail sender name"
msgid "WordPress System"
msgstr "Système WordPress"

#: src/log/class-logtable.php:216
msgctxt "Greyed out action link when an e-mail has been resent"
msgid "Resent"
msgstr "Envoyer à nouveau"

#: src/settings/class-privacy.php:47
msgid "Remove user from SMTP log"
msgstr "Supprimer le compte du journal SMTP"

#: src/settings/class-multisite.php:180
msgid "You do not have permission to use this endpoint."
msgstr "Vous n’avez pas le droit d’utiliser ce point de terminaison."

#: src/settings/class-multisite.php:176
msgid "Your nonce key has expired."
msgstr "Votre clé de nonce a expiré."

#: src/settings/class-multisite.php:145
msgid "Hide aspects from local site administrators. Super administrators will still be able to see settings."
msgstr "Masquer les réglages aux administrateurs et administratrices du site. Les super administrateurs et super administratrices pourront toujours voir les réglages."

#: src/settings/class-multisite.php:101
msgid "Site Administration Control"
msgstr "Contrôle de l’administration du site"

#: src/settings/class-multisite.php:76
msgid "Configurations set here will overwrite any local site settings."
msgstr "Les configurations définies ici surpasseront les réglages locaux du site."

#: src/settings/class-multisite.php:74
msgid "Global Administration Settings"
msgstr "Réglages d’administration globaux"

#: src/settings/class-multisite.php:44 src/settings/class-multisite.php:45
#: src/settings/class-multisite.php:159
msgid "Network Mail"
msgstr "E-mail du réseau"

#: src/mail/class-mailview.php:134
msgid "File missing"
msgstr "Fichier manquant"

#: src/mail/class-mailview.php:128
msgid "Attachment(s)"
msgstr "Fichier(s) joint(s)"

#: src/log/class-logservice.php:281
msgid "Email was disabled at this time."
msgstr "L’envoi d’e-mail était désactivé à ce moment."

#: src/mail/class-mailtest.php:136
msgid "This is a test email"
msgstr "Ceci est un e-mail de test"

#: src/mail/class-mailtest.php:135
msgid "&#9989;"
msgstr "&#9989;"

#: wp-simple-smtp.php:165
msgid "Emails have been disabled. Please visit the Mail settings if you wish to re-enable them."
msgstr "L’envoi d’e-mail a été désactivé. Veuillez aller dans les réglages d’e-mail si vous souhaitez le réactiver."

#: wp-simple-smtp.php:157
msgid "Encryption keys have changed - Please update the SMTP password to avoid email disruption."
msgstr "Les clés de cryptage ont changé - Veuillez mettre à jour le mot de passe SMTP pour éviter toute interruption des envois."

#: src/settings/class-singular.php:294
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"

#: src/settings/class-settings.php:68
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: src/settings/class-settings.php:67
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: src/settings/class-settings.php:66
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: src/log/class-logtable.php:204
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: src/log/class-logtable.php:174
msgid "Purge Log"
msgstr "Purger le journal"

#: src/settings/class-multisite.php:88 src/settings/class-singular.php:171
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"

#: src/settings/class-singular.php:110
msgid "Log entry deleted."
msgstr "Entrée de journal supprimée."

#: src/settings/class-singular.php:82
msgid "The log has been cleared."
msgstr "Le journal a été effacé."

#: src/settings/class-singular.php:202
msgid "Separate multiple emails with a semi-colon (;)."
msgstr "Séparer les e-mails multiples par des points-virgules « ; »."

#: src/settings/class-multisite.php:95 src/settings/class-singular.php:178
msgid "Do not disable this unless you know what you're doing."
msgstr "Ne pas désactiver à moins que vous sachiez ce que vous faites."

#: src/mail/class-mailview.php:64
msgid "View Email"
msgstr "Voir l’e-mail"

#: src/log/class-logtable.php:203 src/mail/class-mailview.php:146
msgid "Resend"
msgstr "Envoyer à nouveau"

#: src/log/class-logtable.php:202
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: src/mail/class-mailview.php:106
msgid "Date sent"
msgstr "Date d’envoi"

#: src/mail/class-mailview.php:77
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: src/settings/class-singular.php:262
msgid "Mail Settings"
msgstr "Réglages d’e-mail"

#: src/settings/class-singular.php:98 src/settings/class-singular.php:116
msgid "Something went wrong processing your request."
msgstr "Quelque chose s’est mal passé avec votre demande."

#: src/log/class-logtable.php:145
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: src/log/class-logtable.php:144
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#. translators: %1$s refers to the current page, %2$s is the amount of pages
#. the table has.
#: src/cli/class-emaillog.php:72 src/log/class-logtable.php:110
msgid "Showing page %1$s of %2$s."
msgstr "Page %1$s de %2$s."

#: src/log/class-logtable.php:89
msgid "Nothing to display."
msgstr "Rien à afficher."

#: src/cli/class-emaillog.php:119 src/cli/class-emaillog.php:130
#: src/log/class-logtable.php:55
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: src/cli/class-emaillog.php:118 src/cli/class-emaillog.php:129
#: src/log/class-logtable.php:54
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: src/cli/class-emaillog.php:117 src/cli/class-emaillog.php:128
#: src/log/class-logtable.php:53
msgid "Subject"
msgstr "Objet"

#: src/log/class-logtable.php:52
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Destinataire(s)"

#: src/mail/class-mailtest.php:119
msgid "You are not permitted to send a test email."
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à envoyer un e-mail de test."

#. translators: %s is the website name.
#: src/mail/class-mailtest.php:144
msgid "Test email from %s"
msgstr "Tester l’envoi d’e-mail depuis %s"

#: src/mail/class-mailtest.php:131
msgid "This email proves that your settings are correct."
msgstr "Cet e-mail confirme que vos réglages sont corrects."

#: src/settings/class-singular.php:214
msgid "HTML Mode"
msgstr "Mode HTML"

#: src/settings/class-singular.php:198
msgid "Email recipient"
msgstr "Destinataire de l’e-mail"

#: src/settings/class-singular.php:191
msgid "Sends a simple test email to check your settings."
msgstr "Envoie un simple e-mail de test pour vérifier vos réglages."

#: src/settings/class-singular.php:189
msgid "Test Email"
msgstr "E-mail de test"

#: src/settings/class-multisite.php:85 src/settings/class-singular.php:168
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: src/settings/class-multisite.php:84 src/settings/class-singular.php:167
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: src/settings/class-multisite.php:83 src/settings/class-singular.php:166
msgid "Authenticate"
msgstr "S’authentifier"

#: src/settings/class-multisite.php:82 src/settings/class-singular.php:165
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: src/settings/class-multisite.php:81 src/settings/class-singular.php:164
msgid "Host"
msgstr "Hébergeur"

#: src/settings/class-singular.php:159
msgid "Fill out this section to allow WordPress to dispatch emails."
msgstr "Remplissez cette section pour autoriser WordPress à envoyer des e-mails."

#: src/settings/class-singular.php:157
msgid "SMTP Configuration"
msgstr "Configuration SMTP"

#: src/settings/class-singular.php:134 src/settings/class-singular.php:135
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"

#: src/settings/class-singular.php:315
msgid "Email Log"
msgstr "Journal des e-mails"

#: src/settings/class-singular.php:92
msgid "Email resend request received."
msgstr "Demande de renvoi d’e-mail reçue."

#. Description of the plugin
#: wp-simple-smtp.php
msgid "Adds mail configuration to WordPress in a simple, standardised plugin."
msgstr "Une extension simple et standardisée qui ajoute la configuration d’envoi d’e-mail à WordPress."

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-simple-smtp.php
msgid "Simple SMTP"
msgstr "Simple SMTP"