# Translation of Plugins - GDPR/CCPA Cookie Consent Banner - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - GDPR/CCPA Cookie Consent Banner - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 15:58:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - GDPR/CCPA Cookie Consent Banner - Stable (latest release)\n"

#: includes/views/policies.php:305
msgid "An acceptable use policy supplements your legal Terms to describe how people must engage with your platform. This policy protects your business and reduces the risk of misuse."
msgstr "Una política de uso aceptable complementa tus Condiciones legales para describir cómo debe interactuar la gente con tu plataforma. Esta política protege tu negocio y reduce el riesgo de uso indebido."

#: includes/views/policies.php:303
msgid "Acceptable Use Policy"
msgstr "Política de uso aceptable"

#: includes/views/policies.php:280
msgid "A shipping policy is essential if your business sells goods online. It outlines important information like shipping fees, methods, and restrictions."
msgstr "Una política de envíos es esencial si tu empresa vende productos por Internet. Describe información importante como los gastos de envío, los métodos y las restricciones."

#: includes/views/policies.php:278
msgid "Shipping Policy"
msgstr "Política de envíos"

#: includes/views/policies.php:246
msgid "If your business offers advice, products, or services to users, then you should have a disclaimer to protect yourself from legal liability."
msgstr "Si tu empresa ofrece asesoramiento, productos o servicios a los usuarios, debes tener una cláusula de exención de responsabilidad para protegerte de la responsabilidad legal."

#: includes/views/policies.php:221
msgid "A return policy helps set expectations with your customers by stating how and when goods and services can be returned."
msgstr "Una política de devoluciones ayuda a establecer expectativas con tus clientes, indicando cómo y cuándo se pueden devolver los bienes y servicios."

#: includes/views/policies.php:193
msgid "An End User License Agreement (EULA) outlines the rules and restrictions for software use. Your users must accept your EULA before downloading and using your app."
msgstr "Un Contrato de Licencia de Usuario Final (CLUF) describe las normas y restricciones de uso del software. Tus usuarios deben aceptar tu CLUF antes de descargar y utilizar tu aplicación."

#: includes/views/policies.php:191
msgid "EULA"
msgstr "CLUF"

#: includes/views/policies.php:166
msgid "Terms and conditions protect your business by preventing inappropriate user behavior, limiting your liability, and protecting your intellectual property."
msgstr "Los términos y condiciones protegen tu negocio impidiendo comportamientos inapropiados de los usuarios, limitando tu responsabilidad y protegiendo tu propiedad intelectual."

#: includes/views/policies.php:142
msgid "After scanning your site, we’ll be able to generate your customized cookie policy and consent banner."
msgstr "Tras explorar tu sitio, podremos generar tu política de cookies personalizada y tu banner de consentimiento."

#: includes/views/policies.php:115
msgid "A privacy policy states how your website or app collects, uses, and shares visitor’s personal information. Most websites and apps are legally required to have a privacy policy."
msgstr "Una política de privacidad establece cómo tu web o aplicación recopila, utiliza y comparte la información personal de los visitantes. La mayoría de las webs y aplicaciones están legalmente obligadas a tener una política de privacidad."

#: includes/views/edit-cookie.php:181
msgid "Cookie Information"
msgstr "Información de cookies"

#: includes/views/consent-toggle-sidebar.php:33
msgid "Enable the consent banner to start notifying  visitors to your site of your tracking practices. Request consent before serving cookies and other tracking mechanisms."
msgstr "Activa el banner de consentimiento para empezar a notificar  a los visitantes de tu sitio tus prácticas de seguimiento. Solicita el consentimiento antes de servir las cookies y otros mecanismos de seguimiento."

#: includes/views/banner-settings.php:190
msgid "id=\"termly-consent-preferences\">Consent Preferences</a>"
msgstr "id=\"termly-consent-preferences\">Preferencias de consentimiento</a>"

#: includes/views/banner-settings.php:189
msgid "onclick=\"window.displayPreferenceModal();return false;\""
msgstr "onclick=\"window.displayPreferenceModal();return false;\""

#: includes/views/banner-settings.php:188
msgid "<a href=\"#\""
msgstr "<a href=\"#\""

#: includes/views/banner-settings.php:182
msgid "Code Snippet"
msgstr "Fragmento de código"

#: includes/views/banner-settings.php:167
msgid "Social Media"
msgstr "Medios sociales"

#: includes/views/banner-settings.php:161
msgid "Performance and Functionality"
msgstr "Rendimiento y funcionalidad"

#: includes/views/banner-settings.php:155
msgid "Analytics and Customization"
msgstr "Analíticas y personalización"

#: includes/views/banner-settings.php:145
#: includes/views/banner-settings.php:151
#: includes/views/banner-settings.php:157
#: includes/views/banner-settings.php:163
#: includes/views/banner-settings.php:169
msgid "Enter comma-separated domains"
msgstr "Introduce dominios separados por comas"

#. Translators: %1$s is the link to learn about the custom blocking map.
#: includes/views/banner-settings.php:124
msgid "Define custom blocking map rules to apply to Auto Blocker. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Define reglas de mapa de bloqueo personalizadas para aplicarlas al bloqueador automático. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Más información</a>"

#: includes/views/banner-settings.php:118
msgid "Custom Blocking Map"
msgstr "Mapa de bloqueo personalizado"

#: includes/views/banner-settings.php:113
msgid "Enable Custom Blocking Map"
msgstr "Activar mapa de bloqueo personalizado"

#. Translators: %1$s is the Auto Blocker link, %2$s is the Custom Blocking Map
#. link, %3$s is the Manual Blocking link.
#: includes/views/banner-settings.php:67
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Auto Blocker</a> will automatically prevent scripts from running on your site until a visitor consents to their delivery. When Auto Blocker is enabled, you can customize how scripts are categorized using the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Custom Blocking Map</a>. If you do not use Auto Blocker, make sure to set up <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">manual blocking</a> to remain compliant."
msgstr "El <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">bloqueador automático</a> impedirá automáticamente que se ejecuten secuencias de comandos en tu sitio hasta que un visitante dé su consentimiento. Cuando el bloqueador automático está activado, puedes personalizar cómo se clasifican los scripts utilizando el <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">mapa de bloqueo personalizado</a>. Si no utilizas el bloqueador automático, asegúrate de configurar el <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">bloqueo manual</a> para seguir cumpliendo la normativa."

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:118
msgid "I acknowledge that I have read and agree to the <a href=\"https://termly.io/our-terms-of-use/?utm_source=termly_wp_plugin&utm_content=termly-sign-up\" target=\"_blank\">Terms and Conditions</a> and <a href=\"https://termly.io/our-privacy-policy/?utm_source=termly_wp_plugin&utm_content=termly-sign-up\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>."
msgstr "Reconozco que he leído y acepto las <a href=\"https://termly.io/our-terms-of-use/?utm_source=termly_wp_plugin&utm_content=termly-sign-up\" target=\"_blank\">condiciones</a> y la <a href=\"https://termly.io/our-privacy-policy/?utm_source=termly_wp_plugin&utm_content=termly-sign-up\" target=\"_blank\">política de privacidad</a>."

#: includes/controllers/class-banner-settings-controller.php:203
msgid "Banner settings updated."
msgstr "Ajustes del banner actualizados."

#: includes/controllers/class-banner-settings-controller.php:193
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nonce no válido."

#: includes/controllers/class-banner-settings-controller.php:89
msgid "The code snippet could not be copied to your clipboard. Please copy the script manually."
msgstr "El fragmento de código no se ha podido copiar en el portapapeles. Por favor, copia el script manualmente."

#: includes/controllers/class-banner-settings-controller.php:88
msgid "The code snippet has been copied to your clipboard."
msgstr "El fragmento de código se ha copiado en tu portapapeles."

#: uk-cookie-consent.php:63
msgid "Your site does not meet the minimum WordPress version to run this plugin."
msgstr "Tu sitio no cumple con la versión mínima de WordPress para ejecutar este plugin."

#: uk-cookie-consent.php:42
msgid "Your site does not meet the minimum PHP version to run this plugin."
msgstr "Tu sitio no cumple con la versión mínima de PHP para ejecutar este plugin."

#: includes/views/upgrade-notice-sidebar.php:26
msgid "Compare Plans"
msgstr "Comparar los planes"

#: includes/views/upgrade-notice-sidebar.php:22
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: includes/views/upgrade-notice-sidebar.php:16
msgid "More Customization and Automation Options"
msgstr "Más opciones de personalización y automatización"

#: includes/views/upgrade-notice-sidebar.php:15
msgid "Scroll-to-Consent Functionality"
msgstr "Funcionalidad de hacer scroll hasta el consentimiento"

#: includes/views/upgrade-notice-sidebar.php:14
msgid "Scheduled Cookie Scans"
msgstr "Exploraciones de cookies programadas"

#: includes/views/upgrade-notice-sidebar.php:13
msgid "Multi-Language Support"
msgstr "Compatibilidad multilingüe"

#: includes/views/upgrade-notice-sidebar.php:12
msgid "30 Day Money Back Guarantee"
msgstr "30 días de garantía de devolución de dinero"

#: includes/views/site-scan.php:66
msgid "Termly can automatically scan your site for cookies. Schedule regular scans to keep your consent banner compliant."
msgstr "Termly puede escanear automáticamente tu sitio en busca de cookies. Programa exploraciones regulares para que tu banner de consentimiento cumpla con los requisitos."

#: includes/views/site-scan.php:65
msgid "Site Scan Settings"
msgstr "Ajustes de exploración del sitio"

#: includes/views/site-scan.php:53
msgid "Cookie Scan Results"
msgstr "Resultados de la exploración de cookies"

#: includes/views/site-scan.php:37
msgid "Scan Now"
msgstr "Explorar ahora"

#: includes/views/site-scan-update-notice.php:13
msgid "View Plans"
msgstr "Ver los planes"

#: includes/views/site-scan-update-notice.php:12
msgid "To keep your banner up to date and ensure compliance, we recommend a minimum of weekly scans."
msgstr "Para mantener tu banner actualizado y garantizar el cumplimiento, recomendamos un mínimo de exploraciones semanales."

#: includes/views/site-scan-update-notice.php:11
msgid "Your current plan only provides quarterly cookie scans."
msgstr "Tu plan actual solo proporciona exploraciones trimestrales de cookies."

#: includes/views/sign-up.php:74
msgid "Create Account"
msgstr "Crear una cuenta"

#: includes/views/sign-up.php:59
msgid "Learn more"
msgstr "Aprender más"

#: includes/views/sign-up.php:59
msgid "Log in to the Termly app to retrieve your API key."
msgstr "Accede a la aplicación Termly para recuperar tu clave de la API."

#: includes/views/sign-up.php:56
msgid "Save API Key"
msgstr "Guardar la clave de la API"

#: includes/views/sign-up.php:51
msgid "Already have a Termly account? Enter your API key below."
msgstr "¿Ya tienes una cuenta de Termly? Introduce a continuación tu clave de la API."

#: includes/views/sign-up.php:47
msgid "Sign up & Get API Key"
msgstr "Regístrate y obtén la clave de la API"

#: includes/views/sign-up.php:45
msgid "Free legal policy generator"
msgstr "Generador de política legal gratuito"

#: includes/views/sign-up.php:44
msgid "Automatic cookie consent & preference tracking"
msgstr "Seguimiento automático del consentimiento y las preferencias de cookies"

#: includes/views/sign-up.php:43
msgid "Free GDPR-, CCPA-, and ePrivacy-compliant cookie consent banner"
msgstr "Banner gratuito de consentimiento de cookies compatible con el RGPD, la CCPA y la ePrivacy"

#: includes/views/sign-up.php:41
msgid "The all-in-one site scanner, cookie management, consent banner and more. Designed to work with WordPress and keep you legally compliant. Create an account to to gain access to: "
msgstr "El explorador de sitio todo en uno de gestión de cookies, banner de consentimiento y más. Diseñado para funcionar con WordPress y mantenerte cumpliendo la legalidad. Crea una cuenta para acceder a: "

#: includes/views/sign-up.php:40 includes/views/sign-up.php:65
msgid "Sign up for Termly"
msgstr "Regístrate en Termly"

#: includes/views/sign-up-notice.php:11
msgid "Your API key will be entered automatically after you sign up."
msgstr "Tu clave de la API se insertará automáticamente después de registrarte."

#: includes/views/policies.php:219
msgid "Return Policy"
msgstr "Política de devolución"

#: includes/views/policies.php:244
msgid "Disclaimer"
msgstr "Descargo de responsabilidad"

#: includes/views/policies.php:164
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Términos y condiciones"

#: includes/views/policies.php:113
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: includes/views/policies.php:124 includes/views/policies.php:151
#: includes/views/policies.php:175 includes/views/policies.php:202
#: includes/views/policies.php:230 includes/views/policies.php:255
#: includes/views/policies.php:289 includes/views/policies.php:314
msgid "Manage"
msgstr "Gestionar"

#: includes/views/policies.php:102
msgid "Generate free attorney-crafted documents and policies that can easily be revised over time as regulation and your business changes. You can customize the look and feel to match your brand, then immediately embed them on your site."
msgstr "Genera documentos y políticas gratuitos elaborados por abogados que se pueden revisar fácilmente con el tiempo a medida que cambian las regulaciones y tu negocio. Puedes personalizar la apariencia para que coincida con tu marca y luego incrustarlos inmediatamente en tu sitio."

#: includes/views/new-scan-success-notice.php:11
msgid "Your cookie scan is in progress! Most scans take less than five minutes, but scan time depends on the size of your website and subdomains. You'll be notified via email when your scan is complete."
msgstr "¡Tu exploración de cookies está en progreso! La mayoría de las exploraciones tardan menos de cinco minutos, pero el tiempo de exploración depende del tamaño de tu web y subdominios. Se te avisará por correo electrónico cuando se complete tu exploración."

#: includes/views/new-scan-error-notice.php:11
msgid "A new Cookie Scan could not be initiated because of an error."
msgstr "No se pudo iniciar una nueva exploración de cookies debido a un error."

#: includes/views/main-menu.php:45
msgid "You have successfully connected your Termly account. You can go to your Termly Dashboard at any time to manage your account and access the full suite of legal and data compliance tools."
msgstr "Has conectado correctamente tu cuenta de Termly. Puedes ir a tu Escritorio Termly en cualquier momento para gestionar tu cuenta y acceder a la solución completa de herramientas de cumplimiento legal y de datos."

#: includes/views/main-menu.php:44
msgid "Welcome to Termly"
msgstr "Bienvenido a Termly"

#: includes/views/edit-cookie.php:279
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/views/edit-cookie.php:275
msgid "Save &amp; Add Another"
msgstr "Guardar y añadir otro"

#: includes/views/edit-cookie.php:270
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/views/edit-cookie.php:134
msgid "Add Cookie"
msgstr "Añadir cookie"

#: includes/views/edit-cookie.php:100
msgid "Purpose"
msgstr "Objetivo"

#: includes/views/edit-cookie.php:94
msgid "Example value"
msgstr "Valor de ejemplo"

#: includes/views/edit-cookie.php:88
msgid "Resource URL"
msgstr "URL de recurso"

#: includes/views/edit-cookie.php:82
msgid "Service Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad del servicio"

#: includes/views/edit-cookie.php:76
msgid "Service"
msgstr "Servicio"

#: includes/views/edit-cookie.php:70
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"

#: includes/views/edit-cookie.php:62
msgid "Country"
msgstr "País"

#: includes/views/edit-cookie.php:56
msgid "IndexedDB"
msgstr "IndexedDB"

#: includes/views/edit-cookie.php:55
msgid "Pixel Tracker"
msgstr "Rastreador de píxeles"

#: includes/views/edit-cookie.php:54
msgid "Server Cookie"
msgstr "Cookie de servidor"

#: includes/views/edit-cookie.php:53
msgid "Html Session Storage"
msgstr "Almacenamiento de sesiones HTML"

#: includes/views/edit-cookie.php:52
msgid "Html Local Storage"
msgstr "Almacenamiento local HTML"

#: includes/views/edit-cookie.php:51
msgid "Http Cookie"
msgstr "Cookie HTTP"

#: includes/views/edit-cookie.php:48
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: includes/views/edit-cookie.php:42
msgid "Expires on"
msgstr "Caduca en"

#: includes/views/edit-cookie.php:36
msgid "Unclassified"
msgstr "Desclasificado"

#: includes/views/edit-cookie.php:35
msgid "Social networking"
msgstr "Redes sociales"

#: includes/views/banner-settings.php:149 includes/views/edit-cookie.php:34
msgid "Advertising"
msgstr "Publicidad"

#: includes/views/edit-cookie.php:33
msgid "Analytics and customization"
msgstr "Analítica y personalización"

#: includes/views/edit-cookie.php:32
msgid "Performance and functionality"
msgstr "Rendimiento y funcionalidad"

#: includes/views/banner-settings.php:143 includes/views/edit-cookie.php:31
msgid "Essential"
msgstr "Esencial"

#: includes/views/edit-cookie.php:22
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/views/cookie-management.php:69
msgid "Search Cookies"
msgstr "Buscar cookies"

#. Translators: %s: URL to policies plugin page.
#: includes/views/cookie-management.php:51
msgid "Your site needs a cookie policy to remain compliant. View <a href=\"%s\">policies</a> to create one."
msgstr "Tu sitio necesita una política de cookies para seguir cumpliendo. Consulta las <a href=\"%s\">políticas</a> para crear una."

#: includes/views/cookie-management.php:29 includes/views/edit-cookie.php:140
msgid "New Cookie"
msgstr "Nueva cookie"

#: includes/views/banner-settings.php:184
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"

#: includes/views/banner-settings.php:179
msgid "Your site visitors must be able to change their cookie preferences at any time. Add the code below to your website to add a button that will open your Cookie Preference Center, where your visitors will be able to easily change their consent settings."
msgstr "Los visitantes de tu sitio deben poder cambiar sus preferencias de cookies en cualquier momento. Añade el código a continuación a tu web para añadir un botón que abrirá tu Centro de preferencias de cookies, donde tus visitantes podrán cambiar fácilmente los ajustes de su consentimiento."

#: includes/views/banner-settings.php:178
msgid "Preference Center Button"
msgstr "Botón del centro de preferencias"

#: includes/views/banner-settings.php:97
msgid "Enable Auto Blocker"
msgstr "Activar bloqueador automático"

#: includes/views/banner-settings.php:61
msgid "Auto Blocker"
msgstr "Bloqueador automático"

#: includes/views/banner-settings.php:46
msgid "Customize Banner"
msgstr "Personalizar banner"

#: includes/views/consent-toggle-sidebar.php:29
msgid "Consent Banner"
msgstr "Banner de consentimiento"

#: includes/views/cookie-management.php:34 includes/views/edit-cookie.php:146
#: includes/views/main-menu.php:27 includes/views/policies.php:91
#: includes/views/sign-up.php:27 includes/views/site-scan.php:42
msgid "Go to Termly Dashboard"
msgstr "Ir al escrito de Termly"

#: includes/models/class-termly-api-model.php:404
msgid "Your business information could not be updated because the request encountered an error. Please try again shortly.."
msgstr "La información de tu empresa no se pudo actualizar porque la solicitud encontró un error. Inténtalo de nuevo en breve..."

#: includes/models/class-termly-api-model.php:371
msgid "Your business information has been updated."
msgstr "Se actualizó la información de tu empresa."

#: includes/models/class-termly-api-model.php:329
msgid "You must agree to the update confirmation before updating your information."
msgstr "Debes aceptar la confirmación de actualización antes de actualizar tu información."

#: includes/models/class-termly-api-model.php:278
msgid "Your account could not be created for the following reasons:"
msgstr "No se pudo crear tu cuenta por las siguientes razones:"

#: includes/models/class-termly-api-model.php:250
msgid "You have signed up successfully! You can now start scanning your website."
msgstr "¡Te has registrado correctamente! Ahora puedes comenzar a explorar tu web."

#: includes/models/class-termly-api-model.php:209
msgid "All text fields must be filled in completely."
msgstr "Todos los campos de texto deben completarse completamente."

#: includes/models/class-termly-api-model.php:203
msgid "You must agree to the terms before creating an account."
msgstr "Debes aceptar los términos antes de crear una cuenta."

#: includes/models/class-termly-api-model.php:172
msgid "The API Key can not be empty."
msgstr "La clave API no puede estar vacía."

#: includes/models/class-termly-api-model.php:123
msgid "The API Key has been successfully updated."
msgstr "La clave de API se ha actualizado correctamente."

#: includes/models/class-termly-api-model.php:117
msgid "The API Key has been successfully saved."
msgstr "La clave de API se ha guardado correctamente."

#: includes/models/class-site-scan-model.php:52
#: includes/models/class-termly-api-model.php:144
msgid "The API Key entered is not valid."
msgstr "La clave API introducida no es válida."

#: includes/models/class-site-scan-model.php:45
msgid "Your scan settings have been successfully updated."
msgstr "Tus ajustes de exploración se han actualizado correctamente."

#: includes/models/class-site-scan-model.php:40
msgid "Your scan settings have been successfully saved."
msgstr "Tus ajustes de exploración se han guardado correctamente."

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:110
msgid "I want to receive news, feature updates, discounts, and offers from Termly."
msgstr "Quiero recibir noticias, actualizaciones de características, descuentos y ofertas de Termly."

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:101
msgid "Confirm your password"
msgstr "Confirma tu contraseña"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:100
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmar contraseña"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:97
msgid "Enter your password"
msgstr "Introduce tu contraseña"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:96
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:93
msgid "Enter your email address"
msgstr "Introduce tu dirección de correo electrónico"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:92
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:89
msgid "Enter your last name"
msgstr "Introduce tus apellidos"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:88
msgid "Last Name"
msgstr "Apellido"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:85
msgid "Enter your first name"
msgstr "Introduce tu nombre"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:84
msgid "First Name"
msgstr "Primer nombre"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:73
msgid "Disconnect Site"
msgstr "Desconectar sitio"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:46
msgid "Business Information"
msgstr "Información de negocios"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:34
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"

#: includes/controllers/class-termly-api-controller.php:26
msgid "Site Name / URL"
msgstr "Nombre del sitio / URL"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:592
msgid "Unable to delete the following cookies"
msgstr "No se pueden borrar las siguientes cookies"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:591
msgid "Unable to delete the following cookie"
msgstr "No se puede borrar la siguiente cookie"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:578
msgid "The following cookies have been deleted"
msgstr "Se han borrado las siguientes cookies"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:577
msgid "The following cookie has been deleted"
msgstr "La siguiente cookie ha sido borrada"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:429
msgid "New"
msgstr "Nueva"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:424
msgid "Existing"
msgstr "Existente"

#. translators: %s: Cookie name.
#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:384
msgid "Select %s"
msgstr "Seleccionar %s"

#. translators: %s: Cookie title.
#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:351
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Borrar #8220 %s y #8221 permanentemente"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:342
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#. translators: %s: Cookie title.
#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:341
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Editar &#8220;%s&#8221;"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:293
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:259
msgid "Filter by domain"
msgstr "Filtrar por dominio"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:233
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrar por categoría"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:143
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:142
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:141
#: includes/views/edit-cookie.php:28
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:140
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:139
msgid "Cookie Name"
msgstr "Nombre de la cookie"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:122
#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:352
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"

#: includes/controllers/class-site-scan-results-list-table.php:109
msgid "No cookies found."
msgstr "No se han encontrado cookies."

#. Translators: The date of the last scan.
#: includes/controllers/class-site-scan-controller.php:217
msgid "Last scanned on %s"
msgstr "Última exploración el %s"

#: includes/controllers/class-site-scan-controller.php:211
msgid "No Scans Available"
msgstr "Ninguna exploración disponible"

#: includes/controllers/class-site-scan-controller.php:113
#: includes/controllers/class-site-scan-controller.php:114
#: includes/views/site-scan.php:25
msgid "Site Scan"
msgstr "Explorar el sitio"

#: includes/controllers/class-site-scan-controller.php:103
msgid "Every Week"
msgstr "Cada semana"

#: includes/controllers/class-site-scan-controller.php:102
msgid "Every Month"
msgstr "Cada mes"

#: includes/controllers/class-site-scan-controller.php:101
msgid "Every 3 Months"
msgstr "Cada 3 meses"

#: includes/controllers/class-site-scan-controller.php:97
msgid "I want to automatically scan my website"
msgstr "Quiero explorar automáticamente mi web"

#: includes/controllers/class-site-scan-controller.php:52
msgid "Schedule Automatic Scans"
msgstr "Programar exploraciones automáticas"

#: includes/controllers/class-policies-controller.php:25
#: includes/controllers/class-policies-controller.php:26
#: includes/views/policies.php:88
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"

#: includes/controllers/class-edit-cookie.php:262
msgid "Adding cookie failed"
msgstr "Fallo al añadir la cookie"

#: includes/controllers/class-edit-cookie.php:248
msgid "Cookie added"
msgstr "Cookie añadida"

#: includes/controllers/class-edit-cookie.php:222
msgid "Cookie update failed"
msgstr "Fallo al actualizar la cookie"

#: includes/controllers/class-edit-cookie.php:214
msgid "Cookie updated"
msgstr "Cookie actualizada"

#: includes/controllers/class-edit-cookie.php:140
msgid "Please fill out all required fields"
msgstr "Por favor, rellena todos los campos obligatorios"

#: includes/controllers/class-edit-cookie.php:43
#: includes/views/edit-cookie.php:132
msgid "Edit Cookie"
msgstr "Editar cookie"

#: includes/controllers/class-cookie-management-controller.php:26
#: includes/controllers/class-cookie-management-controller.php:27
#: includes/views/cookie-management.php:24
msgid "Cookie Management"
msgstr "Gestión de cookies"

#: includes/controllers/class-banner-settings-controller.php:32
#: includes/controllers/class-banner-settings-controller.php:33
#: includes/views/banner-settings.php:38
#: includes/views/consent-toggle-sidebar.php:36
msgid "Banner Settings"
msgstr "Ajustes del banner"

#: includes/controllers/class-app-controller.php:131
msgid "The Termly plugin has been reset and the Termly services have been disconnected."
msgstr "El plugin Termly se ha restablecido y los servicios de Termly se han desconectado."

#: includes/controllers/class-app-controller.php:75
#: includes/views/upgrade-notice-sidebar.php:9
msgid "Upgrade to Termly Pro"
msgstr "Actualizar a Termly Pro"

#: includes/controllers/class-app-controller.php:55
#: includes/controllers/class-app-controller.php:56
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "GDPR/CCPA Cookie Consent Banner"
msgstr "Banner de consentimiento de cookies RGPD/CCPA"

#. Author of the plugin
#: includes/views/header-logo.php:10 includes/views/main-menu.php:24
#: includes/views/sign-up.php:24
msgid "Termly"
msgstr "Termly"

#. Description of the plugin
msgid "Our easy to use cookie consent plugin can assist in your GDPR and ePrivacy Directive compliance efforts."
msgstr "Nuestro plugin de consentimiento de cookies fácil de usar puede ayudarte en tus esfuerzos de cumplimiento del RGPD y de la Directiva de privacidad electrónica."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://termly.io/"
msgstr "https://termly.io/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://termly.io/products/"
msgstr "https://termly.io/products/"

#: includes/views/policies.php:140
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de cookies"