# Translation of Plugins - WordPress Simple SMTP - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Simple SMTP - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-01-05 22:14:31+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - WordPress Simple SMTP - Stable (latest release)\n" #: src/settings/class-settings.php:69 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: src/settings/class-multisite.php:88 src/settings/class-singular.php:171 msgid "Disabling this may risk email security." msgstr "Desactivar esto puede poner en riesgo la seguridad del correo electrónico." #: src/mail/class-mailview.php:159 msgid "No email found." msgstr "No se ha encontrado ningún correo electrónico." #: src/mail/class-mailview.php:111 msgid "Header(s)" msgstr "Cabecera(s)" #: src/mail/class-mailview.php:89 msgid "From" msgstr "De" #: src/log/class-logtable.php:242 src/mail/class-mailview.php:101 msgid "BCC" msgstr "CCO" #: src/log/class-logtable.php:238 src/mail/class-mailview.php:95 msgid "CC" msgstr "CC" #: src/log/class-logtable.php:234 src/mail/class-mailview.php:83 msgid "To" msgstr "Para" #: src/log/class-logservice.php:52 msgctxt "Post Type General Name" msgid "E-mail log entries" msgstr "Entradas de registro de correo electrónico" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: wp-simple-smtp.php msgid "https://github.com/soup-bowl/wp-simple-smtp" msgstr "https://github.com/soup-bowl/wp-simple-smtp" #. translators: %s: counter of how many email log entries. #: src/class-glance.php:51 msgid "%s e-mail log entry" msgid_plural "%s e-mail log entries" msgstr[0] "%s entrada de registro de correo electrónico" msgstr[1] "%s entradas de registro de correo electrónico" #. Author of the plugin #: wp-simple-smtp.php msgid "soup-bowl & Contributors" msgstr "soup-bowl y colaboradores" #: src/cli/class-emaillog.php:102 msgid "Email not found." msgstr "No se ha encontrado el correo electrónico." #: src/cli/class-emailtest.php:44 src/settings/class-singular.php:269 msgid "Test email sent successfully." msgstr "Correo electrónico de prueba enviado correctamente." #: src/cli/class-emailtest.php:46 src/settings/class-singular.php:269 msgid "Test email failed. Please check your configuration and try again." msgstr "El correo electrónico de prueba falló. Por favor, comprueba tu configuración y vuelve a intentarlo." #: src/cli/class-emailtest.php:49 msgid "Email address provided is invalid." msgstr "La dirección de correo electrónico proporcionada no es válida." #: src/cli/class-emaillog.php:116 src/cli/class-emaillog.php:127 msgid "Mail ID" msgstr "ID del correo" #: src/settings/class-multisite.php:95 src/settings/class-singular.php:178 msgid "Disable SSL Verification (advanced)" msgstr "Desactiva la verificación del SSL (avanzado)" #: src/settings/class-multisite.php:94 src/settings/class-singular.php:177 msgid "Works with the WordPress privacy features." msgstr "Funciona con las características de privacidad de WordPress." #: src/settings/class-multisite.php:94 src/settings/class-singular.php:177 msgid "Log all sent emails to the database" msgstr "Registra todos los correos electrónicos enviados en la base de datos" #: src/settings/class-multisite.php:93 src/settings/class-singular.php:176 msgid "Disable email services" msgstr "Desactiva los servicios de correo electrónico" #: src/settings/class-multisite.php:91 src/settings/class-singular.php:174 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: src/settings/class-multisite.php:87 src/settings/class-singular.php:170 msgid "Force from e-mail sender name" msgstr "Forzar el nombre del remitente del correo electrónico" #: src/settings/class-multisite.php:86 src/settings/class-singular.php:169 msgid "Force from e-mail address" msgstr "Forzar la dirección de correo electrónico del remitente" #: src/settings/class-multisite.php:83 src/settings/class-singular.php:166 msgid "Authenticate connection with username and password" msgstr "Identifica la conexión con el nombre de usuario y la contraseña" #: src/settings/class-singular.php:176 msgid "When marked, no emails will be sent from this site." msgstr "Si está marcado, no se enviará ningún correo desde este sitio." #: src/settings/class-singular.php:219 msgid "Send the test email with HTML content instead of plain text" msgstr "Envía el correo de prueba con contenido HTML en lugar de texto plano" #: src/settings/class-multisite.php:93 msgid "When marked, all multisite email services will be disabled." msgstr "Si está marcado, se desactivarán todos los servicios de correo electrónico del multisitio." #: src/settings/class-multisite.php:132 msgid "Disable Logging" msgstr "Desactiva el acceso" #: src/settings/class-multisite.php:131 msgid "Disable Settings" msgstr "Desactiva los ajustes" #: src/settings/class-multisite.php:130 msgid "Site" msgstr "Sitio" #. translators: Tooltip to clarify to the user clicking the link will take them #. to the child SMTP settings. #: src/settings/class-multisite.php:112 msgctxt "Sub site name" msgid "Go to settings for %s" msgstr "Ve a los ajustes de %s" #: src/settings/class-multisite.php:87 src/settings/class-singular.php:170 msgctxt "Force from e-mail sender name" msgid "WordPress System" msgstr "Sistema WordPress" #: src/log/class-logtable.php:216 msgctxt "Greyed out action link when an e-mail has been resent" msgid "Resent" msgstr "Envía de nuevo" #: src/settings/class-privacy.php:47 msgid "Remove user from SMTP log" msgstr "Elimina el usuario del registro SMTP" #: src/settings/class-multisite.php:180 msgid "You do not have permission to use this endpoint." msgstr "No tienes permiso para usar esta variable." #: src/settings/class-multisite.php:176 msgid "Your nonce key has expired." msgstr "Tu clave de nonce ha caducado." #: src/settings/class-multisite.php:101 msgid "Site Administration Control" msgstr "Control de la administración del sitio" #: src/settings/class-multisite.php:76 msgid "Configurations set here will overwrite any local site settings." msgstr "La configuraciones establecidas aquí sobreescribirán los ajustes locales de cualquier sitio." #: src/settings/class-multisite.php:74 msgid "Global Administration Settings" msgstr "Ajustes de administración global" #: src/settings/class-multisite.php:44 src/settings/class-multisite.php:45 #: src/settings/class-multisite.php:159 msgid "Network Mail" msgstr "Correo electrónico de la red" #: src/settings/class-multisite.php:145 msgid "Hide aspects from local site administrators. Super administrators will still be able to see settings." msgstr "Oculta las apariencias a los administradores del sitio. Los superadministradores todavía podrán ver los ajustes." #: src/mail/class-mailview.php:134 msgid "File missing" msgstr "Falta el archivo" #: src/mail/class-mailview.php:128 msgid "Attachment(s)" msgstr "Adjunto(s)" #: src/log/class-logservice.php:281 msgid "Email was disabled at this time." msgstr "El correo electrónico está desactivado en este momento." #: src/mail/class-mailtest.php:136 msgid "This is a test email" msgstr "Este es un correo de prueba" #: src/mail/class-mailtest.php:135 msgid "✅" msgstr "✅" #: wp-simple-smtp.php:165 msgid "Emails have been disabled. Please visit the Mail settings if you wish to re-enable them." msgstr "El envío de correo electrónico ha sido desactivado. Por favor, visita los ajustes del correo si deseas volver a habilitarlo." #: wp-simple-smtp.php:157 msgid "Encryption keys have changed - Please update the SMTP password to avoid email disruption." msgstr "Las claves de cifrado han cambiado - Por favor, actualiza la contraseña del SMTP para evitar la interrupción del envío de correo electrónico." #: src/settings/class-singular.php:294 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: src/settings/class-settings.php:68 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: src/settings/class-settings.php:67 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: src/settings/class-settings.php:66 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: src/settings/class-multisite.php:95 src/settings/class-singular.php:178 msgid "Do not disable this unless you know what you're doing." msgstr "No desactives esto a menos que sepas lo que estás haciendo." #: src/settings/class-multisite.php:88 src/settings/class-singular.php:171 msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: src/settings/class-multisite.php:85 src/settings/class-singular.php:168 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: src/settings/class-multisite.php:84 src/settings/class-singular.php:167 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: src/settings/class-multisite.php:83 src/settings/class-singular.php:166 msgid "Authenticate" msgstr "Identificarse" #: src/settings/class-multisite.php:82 src/settings/class-singular.php:165 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: src/settings/class-multisite.php:81 src/settings/class-singular.php:164 msgid "Host" msgstr "Servidor" #: src/settings/class-singular.php:159 msgid "Fill out this section to allow WordPress to dispatch emails." msgstr "Rellena esta sección para permitir que WordPress envíe correos electrónicos." #: src/settings/class-singular.php:157 msgid "SMTP Configuration" msgstr "Configuración SMTP" #: src/settings/class-singular.php:134 src/settings/class-singular.php:135 msgid "Mail" msgstr "Correo electrónico" #: src/settings/class-singular.php:110 msgid "Log entry deleted." msgstr "Entrada de registro eliminada." #: src/settings/class-singular.php:98 src/settings/class-singular.php:116 msgid "Something went wrong processing your request." msgstr "Algo salió mal al procesar tu petición." #: src/settings/class-singular.php:82 msgid "The log has been cleared." msgstr "El registro ha sido vaciado." #: src/log/class-logtable.php:204 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: src/settings/class-singular.php:92 msgid "Email resend request received." msgstr "Petición de reenvío de correo electrónico recibida." #: src/mail/class-mailview.php:106 msgid "Date sent" msgstr "Fecha enviada" #: src/mail/class-mailview.php:77 msgid "Information" msgstr "Información" #: src/mail/class-mailview.php:64 msgid "View Email" msgstr "Ver el correo electrónico" #: src/settings/class-singular.php:315 msgid "Email Log" msgstr "Registro de correo electrónico" #: src/settings/class-singular.php:262 msgid "Mail Settings" msgstr "Ajustes del correo" #: src/mail/class-mailtest.php:119 msgid "You are not permitted to send a test email." msgstr "No tienes permiso para enviar un correo electrónico de prueba." #. translators: %s is the website name. #: src/mail/class-mailtest.php:144 msgid "Test email from %s" msgstr "Correo electrónico de prueba de %s" #: src/mail/class-mailtest.php:131 msgid "This email proves that your settings are correct." msgstr "Este correo electrónico prueba que tus ajustes son correctos." #: src/settings/class-singular.php:214 msgid "HTML Mode" msgstr "Modo HTML" #: src/settings/class-singular.php:202 msgid "Separate multiple emails with a semi-colon (;)." msgstr "Separa los múltiples correos electrónicos con un punto y coma (;)." #: src/settings/class-singular.php:198 msgid "Email recipient" msgstr "Destinatario del correo electrónico" #: src/settings/class-singular.php:191 msgid "Sends a simple test email to check your settings." msgstr "Envía un simple correo de prueba para comprobar tus ajustes." #: src/settings/class-singular.php:189 msgid "Test Email" msgstr "Correo electrónico de prueba" #: src/log/class-logtable.php:203 src/mail/class-mailview.php:146 msgid "Resend" msgstr "Reenviar" #: src/log/class-logtable.php:202 msgid "View" msgstr "Ver" #: src/log/class-logtable.php:144 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: src/log/class-logtable.php:145 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #. translators: %1$s refers to the current page, %2$s is the amount of pages #. the table has. #: src/cli/class-emaillog.php:72 src/log/class-logtable.php:110 msgid "Showing page %1$s of %2$s." msgstr "Mostrando la página %1$s de %2$s" #: src/log/class-logtable.php:89 msgid "Nothing to display." msgstr "Nada que mostrar." #: src/cli/class-emaillog.php:119 src/cli/class-emaillog.php:130 #: src/log/class-logtable.php:55 msgid "Error" msgstr "Error" #: src/cli/class-emaillog.php:118 src/cli/class-emaillog.php:129 #: src/log/class-logtable.php:54 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: src/cli/class-emaillog.php:117 src/cli/class-emaillog.php:128 #: src/log/class-logtable.php:53 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: src/log/class-logtable.php:52 msgid "Recipient(s)" msgstr "Destinatario(s)" #. Description of the plugin #: wp-simple-smtp.php msgid "Adds mail configuration to WordPress in a simple, standardised plugin." msgstr "Añade la configuración de correo a WordPress mediante un plugin simple y estandarizado." #. Plugin Name of the plugin #: wp-simple-smtp.php msgid "Simple SMTP" msgstr "Simple SMTP" #: src/log/class-logtable.php:174 msgid "Purge Log" msgstr "Vaciar el registro"